Parece que diciéndolo en inglés, suena de otra manera y a principios del Siglo XX, tal y como dice el filósofo David Pastor Vico, "sonaba muy culto y la moda era decirlo en francés". Para él, "si finalmente alguno de esos términos se quedan, qué bueno, pero normalmente se caen".

Está el 'ghosting' o "la espantada de toda la vida", cuando alguien decide desaparecer y no volver a hablarnos o quedar con nosotros después de las primeras citas o el 'cushioning', que consistiría en tener "un plan B", una pareja en el banquillo a la que podamos acudir si la opción principal no nos sale bien.

"Yo siento que si lo dices en inglés vas como de guay", ha comentado con humor Sonsoles Ónega antes de preguntar entre el público si se habían enfrentado a ello alguna vez. Desde luego, lo que está claro es que ahora buscamos términos para ponerle nombre a todo y también es cierto que hablamos sobre estos temas sin tantos tabúes.